1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ GUV ]
2:17. દરેક લોકોનો આદર કરો. દેવના કુટુંબના દરેક ભાઈઓ અને બહેનોને પ્રેમ કરો. રાજાનું સન્માન કરો અને દેવથી ડરો, અને રાજાને માન આપો.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ NET ]
2:17. Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ NLT ]
2:17. Respect everyone, and love your Christian brothers and sisters. Fear God, and respect the king.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ ASV ]
2:17. Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ ESV ]
2:17. Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the emperor.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ KJV ]
2:17. Honour all [men.] Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ RSV ]
2:17. Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the emperor.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ RV ]
2:17. Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ YLT ]
2:17. to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ ERVEN ]
2:17. Show respect for all people. Love all the brothers and sisters of God's family. Respect God, and honor the king.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ WEB ]
2:17. Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
1 પિતરનો પત્ર 2 : 17 [ KJVP ]
2:17. Honor G5091 all G3956 [men.] Love G25 the G3588 brotherhood. G81 Fear G5399 God. G2316 Honor G5091 the G3588 king. G935

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP